Официальный текст Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и Вьетнамом (на английском)
Поставлением установлено, что:
а) Министерство промышленности и торговли Российской Федерации в связи с запросом таможенного органа Социалистической Республики Вьетнам, направленным в соответствии со статьей 4.30 Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 г. (далее – Соглашение), осуществляет проверку достоверности выданных Торгово-промышленной палатой Российской Федерации и определяемыми ею торгово-промышленными палатами сертификатов о происхождении товара и (или) соответствия товаров, заявленных в сертификате о происхождении товара, критериям происхождения, предусмотренным Соглашением, в порядке, определяемом Министерством;
б) Торгово-промышленная палата Российской Федерации является уполномоченным органом по выдаче сертификатов о происхождении товара (формы EAV) при его вывозе в Социалистическую Республику Вьетнам, разработке и внедрению Электронной системы сертификации и верификации происхождения товаров в соответствии с условиями Соглашения.
Ниже приводятся ставки пошлин
Скачать (PDF, 1.01MB)
Полный текст приложения со ставками пошлин можно скачать по ссылке
В ставки постоянно вносятся изменения, поэтому их желательно отслеживать, например еще и тут
ниже краткая выдержка из ставок пошлин для Вьетнама:
УТВЕРЖДЕН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 19 апреля 2016 г. № 36 |
ПЕРЕЧЕНЬ
отдельных товаров, в отношении которых применяются ставки ввозных таможенных пошлин
в соответствии с Соглашением о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года, и размеров таких ставок
Код ТН ВЭД |
Наименование позиции |
Ставка ввозной таможенной пошлины
(в процентах от таможенной стоимости либо в евро, либо в долларах США)* |
на
2016 год |
на
2017 год |
на
2018 год |
на
2019 год |
на
2020 год |
на
2021 год |
на
2022 год |
на
2023 год |
на
2024 год |
на 2025 год и последующие годы |
0103 |
Свиньи живые |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
0201 |
Мясо крупного рогатого скота, свежее или охлажденное |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
ставка ЕТТ |
….
Для импортеров риса будет интересно Постановление Правительства РФ от 05.10.2016 N 1002 “О распределении объема тарифной квоты в отношении отдельных видов риса длиннозерного, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, в 2016 году”
О применении триггерных защитных мер и двусторонних защитных мер в рамках Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года
КВОТА
на Вьетнамский рис была распределена в следующим способом.
Скачать (PDF, 24KB)
Возможно вам заинтересуют методические рекомендации по экспорту во Вьетнам
Скачать (PDF, 1.26MB)
О мерах по реализации постановления Правительства Российской Федерации от 5 октября 2016 г. N 1002 “О распределении объема тарифной квоты в отношении отдельных видов риса длиннозерного, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, в 2016 году”
В соответствии с подпунктом “б” пункта 1 постановления Правительства Российской Федерации от 5 октября 2016 г. N 1002 “О распределении объема тарифной квоты в отношении отдельных видов риса длиннозерного, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, в 2016 году” (далее – Постановление) (Собрание законодательства Российской Федерации, 2016, N 41, ст. 5841) приказываю:
1. Утвердить прилагаемый Порядок расчета объема тарифной квоты, установленной на 2016 год решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 июня 2016 г. N 76 “Об установлении объемов тарифной квоты в отношении отдельных видов риса длиннозерного, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам и ввозимого на территории государств – членов Евразийского экономического союза” в отношении отдельных видов риса длиннозерного (коды 1006 30 670 1 и 1006 30 980 1 ТН ВЭД ЕАЭС), происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, в целях ее распределения между участниками внешнеторговой деятельности (далее – Порядок).
2. Департаменту тарифного регулирования и анализа внешнеэкономической деятельности (М.В. Дмитриев) обеспечить:
1) распределение в соответствии с подпунктом “а” пункта 1 Постановления и Порядком объема тарифной квоты, установленной в отношении отдельных видов риса длиннозерного (коды 1006 30 670 1 и 1006 30 980 1 ТН ВЭД ЕАЭС), происходящего из Социалистической Республики Вьетнам;
2) направление в Департамент кадров и организационного развития данных о распределенных между участниками внешнеторговой деятельности в соответствии с подпунктом 1 настоящего пункта объемах тарифной квоты для размещения на официальном сайте Минэкономразвития России в информационно-телекоммуникационной сети “Интернет”;
3) представление в Минпромторг России данных о распределенных между участниками внешнеторговой деятельности в соответствии с подпунктом 1 настоящего пункта объемах тарифной квоты.
3. Департаменту кадров и организационного развития (К.Э. Котцев) обеспечить размещение на официальном сайте Минэкономразвития России в информационно-телекоммуникационной сети “Интернет” данных, указанных в подпункте 2 пункта 2 настоящего приказа, в течение одного рабочего дня с момента их поступления.
4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя Министра Воскресенского С.С.
Утвержден
приказом Минэкономразвития России
от 08.11.2016 N 703
ПОРЯДОК
РАСЧЕТА ОБЪЕМА ТАРИФНОЙ КВОТЫ, УСТАНОВЛЕННОЙ НА 2016 ГОД РЕШЕНИЕМ КОЛЛЕГИИ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ОТ 21 ИЮНЯ 2016 Г. N 76 “ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ОБЪЕМОВ ТАРИФНОЙ КВОТЫ В ОТНОШЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ РИСА ДЛИННОЗЕРНОГО, ПРОИСХОДЯЩЕГО ИЗ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ И ВВОЗИМОГО НА ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВ – ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА” В ОТНОШЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ РИСА ДЛИННОЗЕРНОГО (КОДЫ 1006 30 670 1 И 1006 30 980 1 ТН ВЭД ЕАЭС), ПРОИСХОДЯЩЕГО ИЗ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ, В ЦЕЛЯХ ЕЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ МЕЖДУ УЧАСТНИКАМИ ВНЕШНЕТОРГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1. Расчет объема тарифной квоты, установленной в отношении отдельных видов риса длиннозерного (коды 1006 30 670 1 и 1006 30 980 1 ТН ВЭД ЕАЭС), происходящего из Социалистической Республики Вьетнам, в целях ее распределения между участниками внешнеторговой деятельности осуществляется по следующей формуле:
Q уч = S уч / S * Q.
2. В случае если объем тарифной квоты, рассчитанный участнику внешнеторговой деятельности, будет иметь дробные единицы, то такой объем округляется до целой величины по правилам округления.
Обозначения, используемые в формуле, имеют следующие значения:
Q – общий объем тарифной квоты на 2016 год;
Q уч – объем тарифной квоты, рассчитанный участнику внешнеторговой деятельности;
S – общий объем ввоза риса, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам (код 1006 ТН ВЭД ЕАЭС), всеми участниками внешнеторговой деятельности с 1 июля 2015 г. по 30 июня 2016 года;
S уч – объем ввоза риса, происходящего из Социалистической Республики Вьетнам (код 1006 ТН ВЭД ЕАЭС), отдельным участником внешнеторговой деятельности с 1 июля 2015 г. по 30 июня 2016 года.
Решение Совета Евразийской экономической комиссии
от 17 мая 2017 г. N 24
“Об утверждении Порядка временного приостановления предоставления
тарифного преференциального режима, предусмотренного Соглашением
о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом
и его государствами-членами, с одной стороны,
и Социалистической Республикой Вьетнам,
с другой стороны, от 29 мая 2015 года”
В целях реализации статьи 4.25 Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами – членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года и в соответствии с пунктом 133 приложения N 1 к Регламенту работы Евразийской экономической комиссии, утвержденному Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. N 98, Совет Евразийской экономической комиссии РЕШИЛ:
1. Утвердить прилагаемый Порядок временного приостановления предоставления тарифного преференциального режима, предусмотренного Соглашением о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Члены Совета Евразийской экономической комиссии:
От Республики Армения
В.Габриелян
От Республики Беларусь
В.Матюшевский
От Республики Казахстан
А.Мамин
От Кыргызской Республики
О.Панкратов
От Российской Федерации
И.Шувалов
УТВЕРЖДЕН
Решением Совета Евразийской
экономической комиссии
от 17 мая 2017 г. N 24
ПОРЯДОК
ВРЕМЕННОГО ПРИОСТАНОВЛЕНИЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ТАРИФНОГО ПРЕФЕРЕНЦИАЛЬНОГО
РЕЖИМА, ПРЕДУСМОТРЕННОГО СОГЛАШЕНИЕМ О СВОБОДНОЙ ТОРГОВЛЕ МЕЖДУ
ЕВРАЗИЙСКИМ ЭКОНОМИЧЕСКИМ СОЮЗОМ И ЕГО ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ,
С ОДНОЙ СТОРОНЫ, И СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ВЬЕТНАМ,
С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, ОТ 29 МАЯ 2015 ГОДА
1. Настоящий Порядок разработан в целях реализации статьи 4.25 Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Социалистической Республикой Вьетнам, с другой стороны, от 29 мая 2015 года (далее – Соглашение) с учетом статьи 37 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и определяет процедуру введения, продления и отмены временного приостановления предоставления тарифного преференциального режима, предусмотренного Соглашением (далее соответственно – тарифный преференциальный режим, временное приостановление).
2. Понятия, используемые в настоящем Порядке, применяются в значениях, определенных Соглашением.
3. Таможенные органы государств – членов Евразийского экономического союза (далее соответственно – государства-члены, Союз) осуществляют мониторинг применения тарифного преференциального режима в отношении товаров, ввозимых на таможенную территорию Союза, в целях выявления фактов нарушений, предусмотренных пунктом 4 настоящего Порядка.
4. Факты нарушений применения тарифного преференциального режима могут выражаться:
а) в предоставлении производителем или экспортером товара (их уполномоченным представителем) в уполномоченный орган Социалистической Республики Вьетнам (Вьетнам) ложных или неточных сведений о происхождении товара с целью получения сертификата о происхождении товара;
б) в необоснованном отказе уполномоченного и (или) верифицирующего органов Вьетнама от выполнения в рамках верификационного запроса проверки происхождения товара в части:
подтверждения достоверности сертификата о происхождении товара;
соответствия товара установленным критериям происхождения; предоставления документального подтверждения (доказательств) со стороны производителя или экспортера товара;
в) в отсутствии ответа на верификационный запрос или в предоставлении уполномоченным и (или) верифицирующим органами Вьетнама неполного ответа (в том числе без запрошенных копий документов) на верификационный запрос;
г) в необоснованном отказе верифицирующего органа Вьетнама в осуществлении выездной проверки по запросу таможенного органа государства-члена или в отсутствии ответа на такой запрос.
5. Систематическим нарушением признается 2 или более нарушений, предусмотренных одним подпунктом пункта 4 настоящего Порядка, совершенных в течение 12 календарных месяцев одним и тем же производителем или экспортером в отношении идентичного товара, ввозимого на таможенную территорию Союза, а также уполномоченным и (или) верифицирующим органами.
6. Документы, подтверждающие систематические нарушения, должны свидетельствовать о несоответствии происхождения товара, фактически предъявленного таможенному органу государства-члена при его декларировании, происхождению, указанному в сертификате о происхождении товара, или об отказе от выполнения обязательств по административному сотрудничеству в случаях, предусмотренных подпунктами «б» – «г» пункта 4 настоящего Порядка.
7. В случае обнаружения таможенным органом государства-члена по итогам расследования на основе объективных, убедительных и достоверных данных систематических нарушений применения тарифного преференциального режима таможенный орган направляет соответствующую информацию и документы, предусмотренные пунктом 6 настоящего Порядка, в государственный орган своего государства-члена, уполномоченный на взаимодействие с Евразийской экономической комиссией (далее – Комиссия).
8. Государственный орган государства-члена, уполномоченный на взаимодействие с Комиссией, вправе направить соответствующее обращение в Комиссию, инициировав процедуру временного приостановления (далее – государство-инициатор). К обращению прилагаются документы, предусмотренные пунктом 6 настоящего Порядка.
9. Комиссия в течение 5 рабочих дней с даты получения обращения государства-инициатора с соответствующими документами направляет полученную информацию другим государствам-членам.
10. Комиссия обеспечивает проведение консультаций в рамках Консультативного комитета по торговле с целью выработки согласованной позиции всеми государствами-членами относительно представленных государством-инициатором доводов, а также относительно начала процедуры консультаций с Вьетнамом в соответствии с пунктом 5 статьи 4.25 Соглашения.
11. При достижении всеми государствами-членами согласованной позиции о готовности вступить в консультации с Вьетнамом Комиссия в срок, не превышающий 15 календарных дней со дня проведения заседания Консультативного комитета по торговле, уведомляет Вьетнам о выявленных систематических нарушениях (с приложением соответствующих документов, подтверждающих факты таких нарушений) и о предложении вступить в консультации с целью выработки взаимоприемлемого решения.
12. Днем начала консультаций считается день первого обсуждения Комиссией совместно с государствами-членами и Вьетнамом вопросов, являющихся предметом консультаций.
13. Результаты проведенных консультаций оформляются Комиссией в форме акта.
Комиссия не позднее 5 календарных дней с даты окончания консультаций с Вьетнамом направляет в государства-члены акт, а также запрос об удовлетворенности государств-членов результатами консультаций. Ответ должен быть направлен государствами-членами в Комиссию не позднее 15 календарных дней со дня получения запроса.
Комиссия обеспечивает проведение консультаций государств-членов в рамках Консультативного комитета по торговле с целью нахождения взаимоприемлемого решения, касающегося устранения фактов систематических нарушений, с учетом характера выявленных систематических нарушений, а также предпринятых Вьетнамской Стороной мер, направленных на их устранение.
14. В случае если Комиссия совместно с государствами-членами и Вьетнамом в течение 30 календарных дней со дня начала консультаций:
нашли взаимоприемлемое решение, направленное на устранение фактов систематических нарушений, – Комиссия уведомляет Вьетнам об удовлетворенности результатами консультаций и об отсутствии намерения временно приостановить предоставление тарифного преференциального режима на основании ранее выявленных фактов систематических нарушений;
не нашли взаимоприемлемого решения относительно выявленных фактов систематических нарушений – Комиссия уведомляет об этом Вьетнам и инициирует рассмотрение данного вопроса Совместным комитетом, осуществляющим свою деятельность в соответствии со статьями 1.4 и 1.5 Соглашения.
15. В случае если по истечении 30 календарных дней со дня направления Вьетнаму по дипломатическим каналам информации, свидетельствующей о выявленных систематических нарушениях, и предложения вступить в консультации Вьетнам не вступил в консультации, Комиссия направляет соответствующее уведомление Вьетнаму и инициирует рассмотрение данного вопроса Совместным комитетом.
16. В случае недостижения согласия или непринятия взаимоприемлемого решения в течение 60 календарных дней со дня направления представителю Вьетнама в Совместном комитете запроса о рассмотрении Совместным комитетом вопроса относительно выявленных фактов систематических нарушений Совет Комиссии рассматривает вопрос о временном приостановлении.
17. Временное приостановление может применяться в отношении товаров, связанных:
а) с лицом (производителем или экспортером), зарегистрированным во Вьетнаме, причастным к совершению систематических нарушений в отношении требований по заявлению тарифного преференциального режима;
б) с лицом (производителем или экспортером), являющимся субъектом верификационного запроса (запросов) или запроса (запросов) о проведении выездной проверки, по которым выявлены систематические нарушения.
18. Срок временного приостановления не может превышать 4 месяцев с даты вступления в силу решения Совета Комиссии о его введении. Временное приостановление может быть досрочно прекращено или продлено с учетом пунктов 22 – 24 настоящего Порядка.
19. Решение Совета Комиссии о временном приостановлении должно содержать наименование вьетнамского производителя или экспортера, код товара на уровне не менее 8 знаков в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (далее – ТН ВЭД ЕАЭС), в отношении которого вводится временное приостановление, а также указание дат начала и окончания такого временного приостановления.
20. В случае если в течение действия временного приостановления выявляются факты систематических нарушений в отношении идентичных товаров других вьетнамских производителей или экспортеров, Совет Комиссии может принять решение о временном приостановлении в отношении товаров, классифицируемых кодом на уровне не менее 8 знаков в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС, без привязки к конкретному вьетнамскому производителю или экспортеру.
21. После принятия Советом Комиссии решения о временном приостановлении Комиссия может проводить совместно с государствами-членами консультации с Вьетнамом с целью скорейшего устранения выявленных систематических нарушений, а также оценку устранения Вьетнамом таких нарушений и представлять на рассмотрение Совета Комиссии предложения о продлении (досрочном прекращении) временного приостановления.
22. Совет Комиссии может принять решение о досрочном прекращении применения временного приостановления при условии предоставления убедительных доказательств со стороны Вьетнама о принятии необходимых мер в части выполнения требований главы 4 Соглашения.
23. В случае если систематические нарушения, явившиеся основанием для введения временного приостановления, не устранены, Совет Комиссии рассматривает вопрос о продлении временного приостановления на срок не более 3 месяцев с даты истечения срока, на который было введено такое временное приостановление.
24. Комиссия незамедлительно информирует Вьетнам и Совместный комитет о принятии решения о временном приостановлении, а также о продлении (досрочном прекращении) такого временного приостановления.
25. Вся информация, предоставляемая в соответствии с настоящим Порядком, должна рассматриваться в качестве конфиденциальной в соответствии со статьей 4.32Соглашения.